News
Си Цзиньпин поздравил китайских крестьян с наступающим Праздником урожая
Си Цзиньпин поздравил китайских крестьян с наступающим Праздником урожая 习近平祝贺农民迎来丰收节 Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ Си Цзиньпин от имени ЦК КПК в преддверии 7-го по счету Праздника урожая китайских крестьян поздравил и передал искренний привет широким слоям крестьян страны и всем тем, кто занимается работой в области сельского хозяйства, села и крестьянства. 中共中央总书记习近平代表中共中央在第七届农民丰收节来临前夕向全国广大的农民阶层和所有农业行业中的工作者,农村的劳动者们和农民致以祝贺和诚挚的问候。 Си Цзиньпин, который также является председателем КНР и председателем Центрального военного совета, подчеркнул, что необходимо всемерно содействовать повышению экономической эффективности сельского хозяйства, увеличению доходов крестьян и жизнеспособности села, чтобы принести людям в сельской местности ощутимую и реальную пользу. Как констатировал Си Цзиньпин, несмотря на негативное воздействие стихийных бедствий и других вызовов в нынешнем году, Китай нарастил сбор летних зерновых и обеспечил стабильное производство скороспелого риса, и ожидает очередной богатый урожай зерновых по итогам года, что обеспечит мощную поддержку для закрепления и усиления тенденции восстановления и улучшения экономики, а также для стимулирования высококачественного развития. По его словам, для продвижения модернизации в китайском стиле необходимо настойчиво укреплять сельскохозяйственную базу страны и содействовать всестороннему подъему сельских районов. Си Цзиньпин призвал крестьян и представителей других слоев общества предпринимать активные шаги по воплощению в реальность плана всестороннего подъема села, чтобы заложить основу для модернизации сельского хозяйства и сельских районов и построения страны с сильным сельским хозяйством.