News
Председатель КНР Си Цзиньпин опубликовал в СМИ Казахстана авторскую статью
Председатель КНР Си Цзиньпин опубликовал в СМИ Казахстана авторскую статью
中国国家主席习近平在哈萨克斯坦媒体发表自己作的文章
Пекин, 2 июля /Синьхуа/ -- В преддверии государственного визита председателя КНР Си Цзиньпина в Казахстан и его участия в 24-м заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/ в Астане в газете "Казахстанская правда" и на веб-сайте международного информационного агентства "Казинформ" была опубликована авторская статья лидера Китая под заголовком "Китай и Казахстан: общее стремление к новым горизонтам".
在中国国家主席习近平对哈萨克斯坦进行国事访问之前,在他出席在阿斯坦纳举行的上海合作组织成员国元首峰会第24次会议之前,曾经在“真理报”上以及国际通讯社的网站上发表过中国领导人写的文章,题为“中国与哈萨克斯坦:共同追求新视野”。
Ниже приводится полный текст статьи: 以下是文章全文:
Китай и Казахстан: общее стремление к новым горизонтам 中国与哈萨克斯坦:共同追求新视野
Председатель КНР Си Цзиньпин 中国国家主席习近平
Лето в разгаре, солнце в зените. В столь чудное время буду по приглашению Президента Касым-Жомарта Токаева совершать государственный визит в Республику Казахстан и участвовать в саммите Шанхайской организации сотрудничества. Как Председатель КНР я в пятый раз посещаю Вашу очаровательную страну. Блестящая культура Казахстана с яркой самобытностью, его невероятно потрясающие пейзажи, добродушный и гостеприимный народ -- все это всегда вызывает у меня чувство особой симпатии. Предстоящий визит, от которого я очень многого ожидаю, позволит не только приятно посмотреть и восхититься обликом и достижениями нового Казахстана, но и обсудить с Президентом Касым-Жомартом Токаевым самые актуальные тематики двустороннего сотрудничества, наметить приоритетные направления китайско-казахстанских отношений и дальнейшего развития ШОС.
盛夏时节,烈日当空。在这如此美妙的时刻,我将应哈萨克斯坦托卡耶夫总统的邀请,对哈萨克斯坦进行国事访问,并将出席上海合作组织成员国的首脑峰会。作为中国国家主席,这已经是我第五次来访问这个迷人的国家。哈萨克斯坦有着璀灿的文化,独树一帜的风格、令人难以置信的迷人风景、友好好客的人民,所有这些总是令我深有感触,特别能产生好感。我对于即将到来的访问非常期待,不仅能愉快地欣赏哈萨克斯坦的新风貌和取得的新成就,还可以与卡西姆若马尔特 克梅列维奇 托卡耶夫总统一起讨论双方合作最迫在眉捷的议题。一起勾画出中哈关系和上海合作组织进一步发展的优先事宜的方向。
Более 2000 лет назад дипломатическая миссия Чжан Цяня на Запад положила начало дружеским связям Китая и Центральной Азии. Более 80 лет назад в городе Алматы китайский композитор Сянь Синхай со своим казахстанским коллегой Бахытжаном Байкадамовым познакомились, подружились и сформировали братство, которое не ведает границ. 32 года назад Китай одним из первых признал независимость Казахстана, и с тех пор двусторонние отношения устремляются вперед на всех парусах. Многовековая дружба в полной мере свидетельствует, что развитие отношений между нашими странами отвечает как веянию истории, так и лейтмотиву времени.
2000多年前,外交使节张骞开启了中国与中亚友好关系的开篇。80多年前,在阿拉木图市中国作曲家冼星海遇到了哈萨克斯坦的同行音乐家拜卡达莫夫。他们成为了朋友,并成立了没有国界的兄弟会。32年前,中国是最早承认哈萨克斯坦独立的国家之一。自那以后,双边关系一直突飞猛进。数百年的友谊充分证明,两国关系的发展既符合历史潮流,也符合时代的需要。