News
Xi Jinping: per sostenere "un Paese, due sistemi" in patria e all'estero disegnare cerchi concentrici più grandi per riunire tutte le forze positive
Update Time:2024.12.20 Source: Clicks:0
习近平:为了支持国内外实行的“一国两制”政策,绘出更大的同心圆,汇聚一切积极力量
Nella mattinata del 20 dicembre si è tenuta la Conferenza per la celebrazione del 25° anniversario del ritorno di Macao alla madrepatria e la cerimonia di insediamento del sesto governo della Regione ad Amministrazione Speciale di Macao. Xi Jinping, Segretario Generale del Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese, Capo di Stato e Presidente della Commissione Militare Centrale, vi ha preso parte, pronunciando un importante discorso, nel quale ha affermato che le esperienze pratiche dopo il ritorno di Hong Kong e di Macao hanno fatto capire alla Cina che per mantenere la stabilità e la prosperità a lungo termine delle due RAS, e per promuovere altresì l'andamento della pratica di "un Paese, due sistemi", occorre aderire a 4 punti: primo, sostenere il principio di "un solo Paese" e fare buon uso dei vantaggi dei "due sistemi". Secondo, mantenere un alto livello di sicurezza e promuovere uno sviluppo di qualità. Terzo, sfruttare appieno i vantaggi unici del Paese e rafforzarne i legami interni ed esterni. Quarto, promuovere i valori fondamentali e favorire la tolleranza e l'armonia.
12月20日上午,举办了庆祝澳门回归祖国25周年的庆典会议和第六届澳门特别行政区政府的就职典礼。习近平,中共中央总书记兼中国国家主席和中央军委主席,出席了上述会议和典礼,并发表重要讲话,会上他表示,通过港澳回归之后带来的实践经验,让中国明白了,为了维持特别行政区长期的稳定与繁荣,也为了推动实施“一国两制”的步伐,须坚持以下四点:第一,支持“一国两制”的原则,充分运用好“两制”政策所带来的优势。第二,维持高水平的安全性,促进高质量的发展。第三,充分利用我国的独特优势,并加强国内外的联系。第四,弘扬基本价值观,并促进和谐与包容。