News

Xi dice que China está dispuesta a desarrollar asociación de cooperación estratégica integral de la nueva era con Tayikistán

Update Time:2024.07.06 Source: Clicks:52

 

Xi dice que China está dispuesta a desarrollar asociación de cooperación estratégica integral de la nueva era con Tayikistán

习主席说,中国准备好与塔吉克斯坦发展新时代的全面战略合作联盟

 

China está dispuesta a desarrollar la asociación de cooperación estratégica integral de la nueva era con Tayikistán, dijo hoy viernes el presidente chino, Xi Jinping.

中国国家主席习近平今天(周五)说,中国准备好与塔吉克斯坦发展新时代下全面战略合作联盟关系。

Xi hizo estas declaraciones durante sus conversaciones con el presidente tayiko, Emomali Rahmon, a quien expresó su deleite por reunirse una vez más con él, a quien considera su viejo amigo.

习主席宣布,在他与塔吉克斯坦总统拉赫蒙谈话期间,向其表达了自己能再次与他团聚的喜悦,并将其视作自己的老朋友。

 

Cinco años después de la última visita, Xi dijo que esta ocasión observó un Tayikistán aún más próspero.

距离上次访问相隔五年,习主席说,借此机会发现塔吉克斯坦变得更繁荣了。

 

Como un vecino amigo y socio estratégico integral, China está verdaderamente complacida con esto, dijo Xi, y expresó su confianza en que bajo el liderazgo de Rahmon, Tayikistán seguramente alcanzará los diversos objetivos de desarrollo nacional que se ha trazado.