News

Bequemes mobiles Bezahlen verbessert das Reiseerlebnis ausländischer Touristen in China

Update Time:2024.07.08 Source: Clicks:45

 

Bequemes mobiles Bezahlen verbessert das Reiseerlebnis ausländischer Touristen in China

便利的移动支付让来华旅游的外国游客有了更舒适的旅游体验

 

Für Jamie und Liliana, ein Paar, das aus Australien in die südwestchinesische Stadt Chengdu reiste, war die Bezahlung mit Alipay ein ebenso einzigartiges Erlebnis wie ein Spaziergang durch die historische Kuanzhai-Gasse.

对于Jamie(杰米)Liliana莉莉安娜)这对来自澳大利亚情侣来说,来到中国西南部的成都旅游,使用支付宝来支付是一种特别奇特的体验,就如同步行穿过历史悠久的宽宽或窄窄的巷子的感觉一样奇特。

„Die Zahlung ging so schnell vonstatten. Das ist sehr praktisch“, sagt Liliana, die auf Reisen normalerweise bar oder mit Kreditkarte bezahlt.

莉莉安娜说:“付款太快了。很实用。”她在旅游时通常是使用扫码或是信用卡来支付的。

Liliana gehört zu den vielen ausländischen Besuchern, die von Chinas Engagement zur Erleichterung mobiler Zahlungen für Ausländer profitiert haben.

而莉莉安娜只是众多从中国承诺让外国游客移动支付更便捷中获益的外国游客之一。

Jahrelanges schnelles Wachstum hat China zum Spitzenreiter im Bereich mobiler Zahlungen gemacht. Die Verbreitungsrate für mobile Zahlungen im Land erreichte bis Ende 2023 86 Prozent und ist damit die höchste weltweit.

Many years rapid growth has made China become the top leader in the mobile payment field. Till the end of 2023, the popularity rate of mobile payment in China has reached 86%, and the popularity rate is increasing now.

Für Besucher, die das erste Mal nach China reisen, stellt die weitverbreitete Nutzung des mobilen Bezahlens jedoch auch Hürden dar. Ausländische Reisende, die auf Bankkarten und Bargeld angewiesen sind, können bei Zahlungsvorgängen auf Schwierigkeiten stoßen, da Straßenverkäufer oder kleine Dienstleister häufig mobiles Bezahlen dem Bargeld oder internationalen Kreditkarten vorziehen.