News
德译中翻译案例
系统性的劲敌则反映在,德国和中国在重要的领域中对于国际秩序的原则有着不同的看法。联邦政府对于中国想要凭着一党制的利益来影响国际秩序的愿望表示担忧,包括动摇基于规则的秩序,比如,人权立场的相对化。
在中国共产党第20次党代表大会上,中国的领导层强调了他们对全球的设计主张。
中国决定扩大与俄罗斯之间的关系,这一点对于德国来说有着直接的政策安全性上的重大关系。在印太地区,中国总是咄咄逼人地利用地区霸权,来质疑国际法的原则。
中国有目的性的利用其经济实力作为后盾,来达到实现其政治目标的目的。此外,正是因为这种强硬的做派,使得中国与周边许多国家之间的关系变得恶化。
中国不仅具备强大的经济实力,技术实力,而且还具备强大的军事实力和政治实力。中国在国防方面的花销仅次于美国:今天的中国,就舰艇和潜艇的数量而言,已经拥有了世界上最大的海军力量。
近年来,由于中国的态度、表现和决定导致我们两国关系中竞争和竞争的因素不断增加。这就导致联邦政府在双边关系及欧洲这样的大背景下,必须重新调整与中国的合作,及如何应对相关挑战的措施也需调整。联邦政府相信德国和欧洲的实力,相信民主的基本制度,相信社会市场经济。
中国是我们系统性的劲敌,但并不代表我们不可能合作。正好相反:联邦政府要寻求在公平条件下的合作。因此与中国合作是联邦政府对华政策的一个基本要素。
联邦政府从未忽视的一件事是:与中国产生的分岐是与中国政府采取的政治行动息息相关。中国在多方面取得了巨大的无法估量的成就,这一点在德国看来是十分钦佩的。与中国社会的交流丰富了德国,也丰富了中国自身。无论是在德国的中国人,还是在中国的德国人,无论是短期访问,还是长期数年的逗留,又或者是几代人的移民们,都已将两国联系在一起了。民间社会尽可能广泛的交流应构成双边关系的基础。
1.4. 我们的价值观和利益
我们可以信赖于自由民主的基本制度的力量以及社会市场经济的优势。“基本法”有助于维护政治稳定性,但也提供了必要的灵活性,以便应对我们所处的不断变化着的世界层出不穷的全新挑战。正是多亏了社会市场经济,联邦共和国才得以自1949年成立以来,成为了世界上最强大的国民经济体之一。德国加入欧盟,加入北大西洋联盟这些举动,稳固了我们的外交政策。欧盟和欧洲内部市场是欧洲今后能在政治和经济上取得成功的保证,也是欧洲能与世界其它地区进行竞争的优势保证。