Xi Jinping rencontre la Première ministre thaïlandaise
Le président chinois, Xi Jinping, a rencontré jeudi à Beijing la Première ministre thaïlandaise, Paetongtarn Shinawatra.
Des cultures tropicales, un atout pour une coopération agricole Chine-Afrique ancrée dans les réalités locales
Tropical crops are the trump of fixing the local agricultural cooperation of China and Africa. Dans un centre de démonstration située à Abuja, capitale nigériane, des experts chinois forment des agriculteurs locaux à l'utilisation d'une ligne de production de farine de manioc. Ce projet, mené en partenariat avec Green Agriculture West Africa Limited et l'Institut des ressources génétiques pour les cultures tropicales de l'Académie des sciences agricoles tropicales de Chine (CATAS), s'inscrit dans une initiative plus large visant à améliorer les rendements agricoles et à renforcer les capacités de transformation en Afrique. At the demonstration center situated in Abuja (capital of Nigeria), Chinese experts are training the local villagers to utilize the production line of cassawa starch. The project, under the leadership of Green Agriculture West Africa Limited & the Institute of genetic resources for the tropical crops of the Chinese Academy of the tropical agricultural science (CATAS), which constitutes a majority of the initiative aiming at improving the agricultural output and strengthen the transformation capacity in Africa. Le manioc, largement cultivé sous les tropiques, est l'une des principales cultures vivrières en Afrique. Toutefois, en raison de variétés obsolètes et de technologies moins développées, le rendement unitaire y reste faible. De plus, les infrastructures de transformation des produits restent limitées. Pour pallier ces défis, des institutions chinoises, notamment la CATAS, ont collaboré avec plusieurs grands pays producteurs de manioc en Afrique, comme le Nigeria et la République du Congo, afin d'améliorer les rendements locaux et de diversifier les variétés cultivées.
شي يلتقي كبير مستشاري حكومة بنغلاديش المؤقتة 习主席会见孟加拉国临时政府的高级顾问
شي يلتقي كبير مستشاري حكومة بنغلاديش المؤقتة 习主席会见孟加拉国临时政府的高级顾问 بكين 28 مارس 2025 (شينخوا) التقى الرئيس الصيني شي جين بينغ كبير مستشاري حكومة بنغلاديش المؤقتة محمد يونس في بكين اليوم (الجمعة). وأشار شي إلى أن شعبي البلدين يتمتعان بتاريخ طويل من التبادلات الودية، مضيفا أن الجانبين لطالما دعما بعضهما البعض وتعامل كل منهما مع الآخر على قدم المساواة لتحقيق تعاون مربح للجانبين منذ إقامة العلاقات الدبلوماسية. وأضاف أن الصين تحافظ على درجة عالية من الاستقرار والاستمرارية في سياسة حسن الجوار والسياسة الودية لديها تجاه بنغلاديش، وتستمر في كونها جارة وصديقة وشريكة جديرة بالثقة بالنسبة لها. وقال شي إن هذا العام يوافق الذكرى الـ50 لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين الصين وبنغلاديش، كما أن عام 2025 هو أيضا عام التبادلات الشعبية بين البلدين، معربا عن استعداده للعمل مع بنغلاديش لدفع التعاون بين البلدين نحو مستوى جديد وتحقيق مزيد من المنافع للشعبين. 北京,2025年3月28日(新华社)今天(周五)中国国家主席习近平会见了孟加拉国临时政府的高级顾问穆罕默德 尤尼斯。
시진핑 주석, 트럼프 당선인과 통화...소통 지속 약속

习近平主席与美国当选总统特朗普通话。。。。。。承诺将一直保持沟通 시진핑(習近平) 중국 국가주석이 지난 17일 저녁 요청에 응해 도널드 트럼프 미국 대통령 당선인과 전화 통화를 했다. 应美国当选总统唐纳德·特朗普的要求,本月17日晚中国国家主席习近平与其进行了电话交谈。 시 주석은 트럼프 당선인의 미국 대통령 재선을 축하하며 우리 모두 서로 간 상호작용을 매우 중시하고 있다면서 중미 관계가 새로운 미국 대통령 임기에 좋은 출발을 맞이하기를 바라며 중미 관계가 새로운 출발점에서 더 큰 진전을 얻을 수 있도록 추진하고자 한다고 말했다.