德语包年翻译套餐
德语包年翻译套餐,即在一年内,德语可任意翻,不设封顶字数,则包年价仅需;RMB 1900元整。
英西阿泰包双月翻译套餐
英西阿泰包双月翻译套餐,即在两个月内,英语、西班牙语、阿拉伯语和泰语的封顶字数为两万二千字,则包双月套餐价仅需;RMB 2400元整。FLYING TRANSLATION STUDIO
Chinese, Spanish leaders pledge to enhance ties, safeguard free trade
中国和西班牙首领誓言,要加强双方联系,捍卫自由贸易 BEIJING, April 11 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping and Spanish Prime Minister Pedro Sanchez met in Beijing on Friday, pledging to build stronger ties and calling for safeguarding the international trade order. 中国国家主席习近平和西班牙语总理Pedro Sanchez (佩德罗 桑切斯)本周五在北京会面,双方誓言要筑牢双方关系,并呼吁捍卫国际贸易秩序。 MUTUAL SUPPORT, TRUST, RESPECT 互相支持,互相信任,互相尊重 China stands ready to work with Spain to build a more strategically resilient and dynamic comprehensive strategic partnership, Xi told Sanchez. 习主席告诉桑切斯,中国已准备好与西班牙一道,构筑更具战略性,更具弹性,更富活力的全面战略伙伴关系。 Noting that this year marks the 20th anniversary of the establishment of a comprehensive strategic partnership between China and Spain, Xi said China will work with Spain to enhance the well-being of the two peoples, inject impetus into China-EU relations, and make greater contributions to promoting world peace, stability and development. 他指出,今年是中国和西班牙建立全面战略伙伴关系的二十周年纪念。习主席说,中国将与西班牙一道努力,增进两国人民的福祉,将推动力注入到中欧关系之中,并为促进世界和平、稳定与发展做出更大的贡献。 He called on the two sides to continue to consolidate the political foundation of mutual support, trust and respect each other, and support each other on issues concerning their respective core interests and major concerns, especially in safeguarding sovereignty and territorial integrity. Xi said China's consumption upgrade for 1.4 billion people and industrial transformation potential will provide strong momentum for the world economy, adding that China is willing to make good use of the mutually beneficial and complementary cooperation advantages with Spain, give full play to the roles of economic, trade, and sci-tech cooperation mechanisms, and tap the potential of cooperation in new energy, high-tech manufacturing, smart cities and other fields, so as to achieve more mutually beneficial cooperation outcomes. The two countries should continue their traditional friendship, and expand student exchanges to engage more young people in carrying forward the friendship, he added.
China está disposta a expandir cooperação integral com Banco Asiático de Desenvolvimento, diz premiê

China is ready to expand the overall cooperation with Asian Development Bank, the premier said. O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, reuniu-se com o presidente do Banco Asiático de Desenvolvimento (ADB, sigla em inglês), Masato Kanda, nesta segunda-feira em Beijing, expressando a disposição de expandir ainda mais a cooperação em todos os aspectos entre a China e o ADB. Chinese premier --Li Qiang, met with the president of Asian Development Bank( ADB) --Masato Kanda on Monday in Beijing, expressing the wish of further expanding the cooperation between China & ADB in all aspects . Li disse que nos últimos anos, afetada pela turbulência geopolítica e pelo crescente protecionismo, a economia mundial se recuperou lentamente com aumento da instabilidade e incerteza. Li pediu aos países asiáticos que fortaleçam a solidariedade e a coordenação, adiram ao multilateralismo, promovam a integração econômica regional, quebrem as barreiras ao fluxo de comércio, investimento e tecnologia e mantenham a estabilidade e o fluxo desimpedido das cadeias industriais e de suprimentos. 收起