德日西俄包年翻译套餐
德日西俄包年翻译套餐,即在一年内,德语、日语、西语和俄语的封顶字数为一万七千字,则包年价仅需:RMB 1800元整。FLYING TRANSLATION STUDIO
Си Цзиньпин подчеркнул важность продвижения строительства "cпокойного Китая" на более высоком уровне
Си Цзиньпин подчеркнул важность продвижения строительства "cпокойного Китая" на более высоком уровне 习近平强调,将“和平中国”的建设推向更高水平的重要性 Пекин, 1 марта /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин подчеркнул, что необходимо прилагать усилия по продвижению строительства "cпокойного Китая" на более высоком уровне. 中共中央总书记习近平强调,必须努力将“和平中国”的建设推进到更高水平。 Си Цзиньпин выступил с таким заявлением, председательствуя в пятницу на коллективной учебе Политбюро ЦК КПК. 上周五习近平在主持中共中央政治局的集体学习时发表的上述言论。 Он призвал к постоянным усилиям, направленным на то, чтобы сделать страну более безопасной, общество - более упорядоченным, управление - более эффективным, а людей - более удовлетворенными. 他强调说,要持续努力地,集力精力放在让国家变得更安全,让社会更有秩序,让治理变得更高效,让人民变得更满意。 Благодаря постоянным усилиям ЦК КПК по усовершенствованию системы руководства в сфере национальной безопасности после 18-го съезда КПК в 2012 году, Китай успешно вписал новую главу в летопись "двух чудес": ускоренного развития экономики и длительной социальной стабильности, отметил он.
وانغ يي: الصين على استعداد للتمسك المشترك مع فرنسا بالتعددية الحقيقية
وانغ يي: الصين على استعداد للتمسك المشترك مع فرنسا بالتعددية الحقيقية Wang Yi said: China is ready to maintain the real multilateralism with France together بكين 18 مارس 2025 (شينخوا) أعرب وانغ يي، مدير مكتب لجنة الشؤون الخارجية للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، اليوم (الثلاثاء)، عن استعداد الصين للحفاظ على تبادلات عالية المستوى وثيقة مع فرنسا، وتعزيز التنسيق الاستراتيجي، والتمسك بالتعددية الحقيقية بشكل مشترك. أدلى وانغ، وهو أيضًا عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، بهذه التصريحات خلال محادثة هاتفية مع إيمانويل بون، المستشار الدبلوماسي للرئيس الفرنسي، بناءً على طلب الأخير. وقد طلب وانغ من بون نقل تحيات الرئيس الصيني شي جين بينغ إلى الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون. وأكد أن الوضع الدولي الراهن يزداد تعقيدا وتشابكا، مع تزايد كبير في حالة عدم اليقين والاضطراب. Beijing, on March 18 of 2025 (Xinhua News) Today (On Tuesday) Wang Yi ( Office Director of the Foreign Affairs Committee under the CPC Central Committee ) expressed that China is ready to keep close high-level official communication with France, strengthen the strategical coordination, and jointly stick to the real multilateralism.
أخبار
Chinas Bahnpassagierfahrten erreichten in den ersten zwei Monaten 726 Millionen

中国今年前两个月的铁路客运量达到7.26亿人 Die Anzahl der Passagiere im Schienenpersonenverkehr hat in China in den ersten beiden Monaten des Jahres 2025 im Vergleich zum Vorjahr um 4,7 Prozent auf 726 Millionen zugenommen. Damit erreichen Bahnreisen ein Allzeithoch, wie Chinas Bahnbetreiber am Montag mitteilte. 中国今年前两个月的铁路客运量对比去年同期增长了4.7%,达到7.26亿人。因此中国铁路运营商本周一宣布,铁路旅行乘客数量达到了历史新高。 Das Wachstum wurde zum Teil durch die jährliche Reisewelle zum Frühlingsfest angetrieben, die nach Angaben der China State Railway Group Co., Ltd. zu einem deutlichen Anstieg des überregionalen Personalverkehrs geführt hat. Die Heimreisen von Studenten, Arbeitern und anderen Familienbesuchern haben sich während der diesjährigen Feiertage zum Frühlingsfest stark mit reinen Touristenreisen überschnitten, was zu einem erheblichen Anstieg des Fahrgastaufkommens auf der Schiene beigetragen habe, erklärte die China State Railway Group. Um der boomenden Nachfrage gerecht zu werden, verkehrten im Zeitraum durchschnittlich 11.605 Personenzüge täglich – ein Plus von 8,7 Prozent gegenüber dem Vorjahr. Dabei werden Chinas Bahndienste kontinuierlich verbessert. So können Reisende inzwischen an 120 Bahnhöfen im ganzen Land bequem umsteigen. 89 Stationen bieten einen Internet-Bestellservice für Speisen an. Im Bereich der grenzüberschreitenden Passagierreisen beförderte die China-Laos Railway im Zweimonatszeitraum 59.000 ausreisende Passagiere, was einem Anstieg von 57,9 Prozent gegenüber dem Vorjahr entspricht. Zeitgleich hat der stabile Betrieb der internationalen Personenzugverbindungen zwischen China und der Mongolei sowie zwischen China und Russland den grenzüberschreitenden Austausch erleichtert und den Tourismuskonsum angekurbelt.

حالة الترجمة