L'organe législatif national de la Chine convoquera sa session annuelle le 5 mars
中国国家立法机构将于3月5日召开年度会议 La 14e Assemblée populaire nationale (APN) ouvrira sa troisième session annuelle le 5 mars 2025 à Beijing, selon une décision prise mercredi par le Comité permanent de l'APN. 第14届全国人民代表大会将于2025年3月5日在北京召开第三次年度会议,这是全国人民代表大会(APN)常委员本周三所做的决议。 Cette décision a été adoptée à l'issue d'une session du Comité permanent de l'APN organisée de samedi à mercredi. 此项决议在上周六至本周三全国人民代表大会常委员组织的关于会议召开事项的会议上被采纳。 L'ordre du jour proposé pour la session annuelle comprend l'examen du rapport d'activité du gouvernement, ainsi que l'examen du rapport d'application du plan annuel de développement économique et social national pour 2024 et du projet de plan de développement économique et social national pour 2025. La session annuelle devrait examiner le rapport sur l'exécution du budget central et des budgets locaux pour 2024 et le projet de budget central et de budgets locaux pour 2025. Selon la décision, les législateurs devraient délibérer sur un projet d'amendement à la Loi sur les députés à l'Assemblée populaire nationale et aux assemblées populaires locales à différents niveaux et examiner les rapports de travail du Comité permanent de l'APN, de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême.
نشر كتاب يضم كلمات شي بشأن التحديث صيني النمط باللغة الإسبانية
نشر كتاب يضم كلمات شي بشأن التحديث صيني النمط باللغة الإسبانية بكين 6 أبريل 2025 (شينخوا) نشرت دار النشر المركزية للتأليف والترجمة مجموعة مقتطفات من كلمات أدلى بها شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، بشأن التحديث صيني النمط باللغة الإسبانية. ويضم الكتاب، الذي جمعه معهد تاريخ وأدبيات الحزب التابع للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، سلسلة من الكلمات المهمة التي أدلى بها شي بشأن التحديث صيني النمط. وقد تم نشر الكتاب سابقا باللغات الإنجليزية والفرنسية والروسية والعربية واليابانية. وذكر بيان رسمي أن النسخ المنشورة باللغات الأجنبية من الكتاب تساعد القراء الأجانب على اكتساب فهم عميق للنظام النظري للتحديث صيني النمط. وأضاف أن الكتاب يساعد أيضا في تعزيز الفهم المشترك بشأن الحاجة إلى توطيد التعاون الدولي في السعي إلى تحديث عالمي يتسم بالتنمية السلمية، والتعاون متبادل المنفعة، والرخاء المشترك.
Xi Jinping rencontre la Première ministre thaïlandaise
Le président chinois, Xi Jinping, a rencontré jeudi à Beijing la Première ministre thaïlandaise, Paetongtarn Shinawatra.
В Пекине закрылась 3-я сессия ВСНП 14-го созыва

The third session of the 14th national people’s congress is closed in Beijing Пекин, 11 марта /Синьхуа/ -- 3-я сессия Всекитайского собрания народных представителей /ВСНП/ 14-го созыва завершилась во вторник в столице КНР. The third session of the 14th national people’s congress is closed in the capital of the People's Republic of China on Tuesday. На закрытии сессии в Доме народных собраний в Пекине присутствовал председатель КНР Си Цзиньпин и другие высшие руководители Китая, включая Ли Цяна, Ван Хунина, Цай Ци, Дин Сюэсяна, Ли Си и Хань Чжэна. China’s president Xi Jinping and other top leaders --Li Qiang, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi and Han Zheng attended the closing ceremony at the Great Hall of the People of Beijing. По поручению президиума сессии на закрытии председательствовал исполнительный председатель президиума сессии Ли Хунчжун. В заседании приняли участие 2884 депутата ВСНП. 受委托参加会议闭幕式的主席团由李鸿忠主持闭幕式。此次会议有2884名人大代表参加。 Законодатели одобрили доклад о работе правительства. 会议通过了政府工作报告。 Было принято постановление о внесении поправок в Закон КНР о депутатах Всекитайского собрания народных представителей и местных собраний народных представителей всех уровней. Председатель КНР Си Цзиньпин подписал указ о публикации данного постановления.

حالة الترجمة