News

2023, un prezioso regalo di Capodanno della Cina per il mondo

Update Time:2023.01.04 Source: Clicks:259

 2023, un prezioso regalo di Capodanno della Cina per il mondo

 

2023a precious gift of China’s New Year for the world

 

Il primo giorno del 2023, le persone di tutto il mondo hanno accolto i primi raggi di sole del nuovo anno e hanno condiviso le loro speranze di pace e sviluppo. Il giorno precedente il presidente cinese Xi Jinping ha pronunciato il messaggio di auguri per il Capodanno 2023, ribadendo che la Cina di oggi è strettamente legata al mondo e quella di domani sarà ancora migliore e augurando al mondo pace, buona volontà e felicità.

 

On Jan 1 of 2023, the people of all the world welcomed the first rays of the sun of the new year and shared their wishes for peace & development. On the previous day, China’s president Xi Jinping announced the greeting message for New Year 2023, he confirmed that today’s China is closely tied with the world and tomorrow’s China will be better, and wish the world peace, good will & happiness.

 

Si tratta dell'augurio di Capodanno della Cina, ma anche di un prezioso regalo per il mondo. Secondo molti analisti internazionali, il messaggio di auguri del presidente Xi Jinping è molto incoraggiante per il mondo.

 

It is China’s New Year wishes, also is a precious gift for the world. According to many international analysts, the wish message from Xi Jinping President is very inspired for the world.

 

Nell'anno appena passato, il Partito Comunista Cinese ha convocato con successo il suo XX Congresso nazionale, descritto dai media esteri "evento cinese più importante dell'anno". Il XX Congresso Nazionale del PCC non solo ha aperto il nuovo percorso cinese per la costruzione completa del paese socialista modernizzato, ma è anche diventato un nuovo punto di partenza per la Cina e per il mondo nella collaborazione alla creazione di un futuro migliore. La Cina ha anche ospitato con successo le Olimpiadi e le Paralimpiadi invernali di Beijing, portando con il suo "fiocco di neve di solidarietà" speranza e calore a un mondo tormentato.

 

在过去的一年中,中国共产党成功召开了第20届全国代表大会,被国外媒体称为“中国今年最重要的一大事件”。中国共产党第二十届全国代表大会不仅为全面建设现代化的社会主义国家开辟了中国的全新路线,而且还成为了中国乃至世界共创美好未来的新起点。中国还成功地举办了北京冬季奥运会和残奥会,用“团结的雪花”为饱受折磨的世界带去希望与温暖。

 

Nell'ultimo anno, la Cina ha continuato a mantenere la sua posizione di seconda economia mondiale. Nel 2022, anno di recessione globale, l'economia cinese è stata resiliente, promettente e dinamica, con intatti i suoi fondamentali parametri positivi a lungo termine e rimane il più potente motore di crescita economica mondiale.

 

这一年来,中国继续保持世界第二大经济体的地位。2022年是世界经济陷入低谷的一年,而中国的经济却是有韧性的、富有前途和朝气的,其长期向好的基本面保持不变,仍然是世界经济增长的强有力引擎。

 

Nell'ultimo anno, la pandemia del secolo è stata ripetutamente respinta e il mondo è stato scosso da Omicron. Il governo cinese si è sempre attenuto al primato del popolo e della vita, alla prevenzione e al controllo dell'epidemia in modo scientifico e preciso, ha ottimizzato e adattato le misure di prevenzione e controllo in risposta alla situazione e ha ottenuto risultati notevoli nell'integrazione tra sviluppo economico, prevenzione e controllo della pandemia.

这一年来,这场世纪疫情多次被扑灭,可世界还是被奥密克戎攻破了。中国政府始终本着人民至上,生命至上,科学而精准地防疫,根据局势的发展来优化并调整防疫措施,兼顾经济和防疫从而获得显著成果。